*Ridiculously excited warning*
So, a long long time ago, when I was still in school I was in a German class supposedly learning German. And I had my German book out on the table in front of me and was for all appearances studying very hard.
Unfortunately, I was not actually doing that. I was writing a novel on a book perched on my knees under the desk.
Of course, I was caught, my lovely novel was confiscated and I had the mortifying experience of having to go to the staff room at the next break and ask for it back. It was the only copy. This is long before the days of computers and multiple backups. My German teacher told me it was very good. Which meant she’d read it.
I wished for the ground to open up and swallow me whole. It didn’t. I never learned more than a few words of German. Enough, I hope, to be polite. And ask about sightseeing.
more fool me because today my novel A Crack in Everything comes out in German from CBT and I cannot read it!!! But it is called Die Chroniken der Fae: auf Papier und Asche (Chronicles of the Fae: from paper and ashes). I have been really lucky to work with the lovely Karen Gerwig as translator. And the cover is BEAUTIFUL! Once more the cover fairies have come through for me with flying colours and the artwork by the wonderful Isabelle Hirtz is stunning.
So, if you are lucky enough to be able to read German, or simply want to own a book with a magnificent cover featuring Izzy Gregory, here is Die Chroniken der Fae: auf Papier und Asche.
Also a reminder that I will be in Hodges Figgis on Dawson Street on Thursday evening from 6pm for a YA panel with Claire Hennesy, Dave Rudden and Louise O’Neill. Come and join us!